[English follows]
On Tuesday 26 September, the torrent of Kamára
was rushing through within the village of Chóra.
Τι θα ακολουθήσει; Και τι πρέπει να κάνουμε; Δε μπορώ να γράψω γι’ αυτά
ακόμα.
Είμαι ανακουφισμένη που το ρέμα δε χύνεται πλέον μέσα στη
Χώρα και που δεν θα ακούμε πια αυτό τον ήχο. Σε κάποιους από εμάς θα πάρει
καιρό να συνηθίσουμε και πάλι τον ήχο του τρεχάμενου νερού και της βροχής. Θα
πάρει πολύ ΠΟΛΥ χρόνο να ξαναχτιστεί η Χώρα, μα πιστεύω πως θα ξαναχτιστεί. Θα
είναι σίγουρα μία άλλη, όχι η ίδια που γνωρίζαμε και αγαπούσαμε. Ίσως να είναι
πιο συνειδητοποιημένη και ώριμη, πιο προετοιμασμένη και φρόνιμη. Ίσως να έχουμε
πάρει ένα μάθημα∙ μακάρι.
Πρέπει να ξεμπαζωθεί η Χώρα, να ξεμπουκώσει η σκέψη και
να κοιτάξουμε τι απέμεινε και πού στεκόμαστε. Ποια περιθώρια μας άφησε η φύση.
Και να τα σεβαστούμε.
«Μικρά γεγονότα»:
·
Από το απόγευμα της
25ης Σεπτέμβρη έως το ξημέρωμα της 26ης Σεπτέμβρη, στη
Σαμοθράκη έπεσαν 330-340 χιλιοστά βροχής. Ενδεικτικά, στους τυφώνες που
προηγήθηκαν στις ΗΠΑ τις προηγούμενες εβδομάδες, η ποσότητα της βροχής ήταν
λιγότερη.
·
Το ρέμα της Καμάρας
δημιούργησε έναν καταρράκτη κατά μήκος της κεντρικής σκάλας της Χώρας και
μικρές βάθρες σε διάφορα σημεία της.
·
Σκάλες, τοίχοι,
μάντρες και κομμάτια παλαιών χτισμάτων κατέρρευσαν, συμπεριλαμβανομένων του
Δημαρχείου και των περισσότερων δημοτικών υπηρεσιών της Χώρας.
·
Ενσύρματο και
ασύρματο δίκτυο τηλεφωνίας δεν υπήρχε από τις πρώτες πρωινές ώρες μέχρι περίπου
τις 8 το πρωί.
·
Η υδροδότηση κόπηκε
για 1,5 μέρα περίπου στη Χώρα και την Καμαριώτισσα, ενώ σε πιο απομονωμένα
χωριά δεν έχει επανέλθει ακόμα.
·
Δρόμοι φούσκωσαν
και η παλιά χωματερή της Χώρας κατρακύλησε σε μία από τις δύο εισόδους του
χωριού.
·
Τα χώρια Αλώνια και
Λάκκωμα είναι μέχρι και τώρα αποκομμένα∙ ο δρόμος έχει σπάσει στα δύο.
·
Το ρέμα της Καμάρας
δημιούργησε ένα χείμαρρο που, κατεβαίνοντας από τη Χώρα, φτάνει μέχρι την
παραλία της Παλαιάπολης και, με μία πρώτη ματιά, φαίνεται σα να την έχει σκάψει
σε γκρεμό.
·
Ο μισός Πύργος του
Φονιά έχει καταρρεύσει.
·
Οι εργασίες
αποκατάστασης ξεκίνησαν άμεσα και προχωρούν γρήγορα χάρη στην αλληλοϋποστήριξη της
κοινότητας.
The water moving towards the central alleys of the village; 26/09.
There are no words good enough to
describe what has happened in Samothraki. Thought itself seems stuffed with detritus
and mud. And yet, one thing comes up: nature while giving us a lesson
well-deserved for our unthoughtful actions, spared us. We all are alive and
strong. Safe and sound by the floods and the torrent that rushed through within
our houses. Shocked, perhaps shaken for now, but standing on our feet.
What is to follow? And what should we
do? I cannot write about these issues yet.
I am relieved that the torrent is no longer
rushing through within Chóra and that we do not have to listen to this sound
any more. For some of us it will take time to get used to the sound of running
water or even the one of rain again. It will take long LONG time to rebuild Chóra,
but I believe that it will happen. For sure she is going to be another one, not
the one we were used to knowing and loving. Perhaps she is going to be more
awaken and mature, more wise and prudent. Perhaps we have actually learnt our
lesson; I wish.
Yesterday on my way to Athens, to replace
some of my own damages caused by the flooding, I could only think of the people
of Samothraki, the people who are Samothraki and who face the difficulties for
what they are. There is a lot of work to be done, and it demands a lot of
thought. Where is this point we have now reached? Where have we led things to
be?
In the morning of the 26th
September I was staring at the mountain, just like many other people, waiting
for the sun to rise and hoping that the rain would stop. Under the light of the
day we saw the mountain having rolled to every direction. No image, no visual/acoustic
document can depict this adequately. Our mind still troubles accepting the fact
itself. The stray cats of Chóra made their appearance before the people,
starving from hanger. We fed them. Uncertain we all walked out. Uncertain
we faced the earth that had given birth to us to have changed her mind and not
to have devoured us.
Chóra needs to be rinsed from the
detritus and the mud; thought needs to be unclogged and we need to face what
has been left and where we are standing. What limits nature has now set for us;
and respect these.
“Little facts”:
·
From
the evening of 25th September to the dawn of the 26th, on
Samothraki dropped 330-340 millimetres of rain. In comparison, during the
storms that hit the States in the previous weeks the amount of rain dropped was
less than that.
·
The
torrent of Kamára started rushing like a waterfall across the central set of
stairs in Chóra and created little ponds of water in various sites of the
village.
·
Stairs,
walls, fences and parts of older buildings collapsed, including the Town Hall
and most of the administration services of Chóra.
·
Landlines
and the mobile network were without any signal from the first morning hours
until approximately 8:00 in the morning of the 26th.
·
Water
supply was cut off for a day and a half in Chóra and the port of Kamariótissa,
whereas in remote villages it has not been restored so far.
·
Roads
have pumped up with water and the old landfill of Chóra collapsed towards one
of the two entrances of the village.
·
The
villages of Alónia and Lákkoma are up to this point cut off; the road
connecting them with the rest of the island has cracked in two pieces.
·
The
torrent of Kamára is falling all the way to the seaside of Palaiápoli, which,
at a first glance, looks like a cliff; the beach has vanished.
·
Half
the Venetian Tower close to the waterfalls of Foniás [Murderer] has collapsed.
·
Clean-up
and restoration processes started immediately and are making rapid progress, supported
by all members of the community.
Water and parts of the mountain rushing down the central stairs during the rainfall of the 25th September.
It is estimated that during the first morning hours,
water reached a height of 4 metres.
Up & down: clean-up on the morning of 26/09.
Comments
Post a Comment